ニュ―ス2

도모토 쯔요시 나라 신문(5월 17일) + 6월 도모토 쯔요시 연재 관련

LoveKinki 2010. 5. 18. 19:47

 

 

 

心にいつも奈良の夕焼け  
           苦しんでたどり着いた “ありのままの自分” 
堂本さん、古里を語る

 


明日香村飛鳥の国営飛鳥歴史公園舞台地区で14日夜に行われた平城遷都1300年祭り「楽天世界遺産劇場」で、県出身の人気アイドル、堂本剛さんがぶるさと・奈良への思いを熱く語った。
同日のコンサートに集った約5千人のファンらに「自分をつくってくれた土地」と奈良を紹介した堂本さん。奈良にいたのは少年時代までが、心の中にはずっと、奈良の夕焼けがあったという。

 

「ありがとう」明日香の空高く

 

華々しいデビュー生活の陰で、イメージに押しつぶされて苦しみ、眠れない夜が続いた時、奈良と同じピンク色に染まった東京の朝の空に力をもらった。涙の後に「PINK」という曲が生まれた。「負けないで、逆らって、逆らって」と歌った。
「命は一度きり。ありのままの自分で歌えばいい」と言える強さを自らつかんだ31歳。
「60歳になった時、平城宮跡で、きょうみたいな思いに胸をつぶされながら歌っているのかな。愛してる、ありがとうと言いたい」。
堂本さんの真っすぐな思いを、石舞台の夜の空が吸い込んだ。

 

 

마음엔 언제나 나라의 노을

                    괴로워하고 겨우 도달한 "있는 그대로의 나"

도모토상, 고향을 이야기하다.

 

 

아스카촌 아스카의 국영아스카역사공원 이시부타아 지구에서 14일 저녁에 열린 헤이죠 천도 1300년 축제「라쿠텐 세계유산극장」에서, 현출신의 인기 아이돌, 도모토 쯔요시상이 고향・나라에대한 생각을 뜨겁게 이야기했다.

당일 콘서트에 모인 약5천명의 팬들에게「자신을 만들어 준 땅」이라고 나라를 소개한 도모토상. 나라에 있었던 것은 소년 시절까지 였지만, 마음 속에는 계속, 나라의 노을이 있었다고 한다.

 

「고마워」 아스카의 하늘 높이

 

화려한 데뷔 생활의 그늘로, 정해진 이미지에 억눌려왔던 괴로움, 잠들지 못한 밤이 계속 되던 시절, 나라와 같은 핑크색으로 물든 도쿄의 아침 하늘에 힘을 얻었다. 눈물 뒤에「PINK」라는 곡이 태어났다. 「지지않고 거스르고 거스르며 」라고 노래한다.

「삶은 한 번 뿐. 있는 그대로의 나로 노래한다면 그걸로 좋아」라고 말할 수 있는 강함을 스스로 손에 넣은 31살.

「60살이 되어서도, 헤이죠궁터에서, 오늘과 같은 마음으로 가슴을 쥐며 노래하고 있으려나. 사랑해, 고마워라고 말하고 싶어」

도모토상의 솔직한 마음을, 이시부타이의 밤하늘이 받아주고 있었다.

 

 

 

5월 17일자 나라 신문 통판 완료 (완매)

 

 

 

堂本剛さんのカラーグラフ掲載紙購入にあたっての詳細をお知らせします。掲載日は6月1,2,3日で、新聞代金(1部70円)と郵送料を切手にして、〒630-8357奈良市杉ヶ町36-1、奈良日日新聞社増紙部宛てにお送りを。郵送料は1部40円、2部70円、3部~10部は80円です。

도모토 쯔요시상 컬러 그래프 연재지 구입에 관한 상세를 알려드립니다. 게재일은 6월 1, 2, 3일로, 신문대금(1부 70엔)과 배송료를 우표로서, 〒630-8357奈良市杉ヶ町36-1、奈良日日新聞社増紙部 앞으로 보내주십시오. 운송료는 1부 40엔, 2부 70엔, 3부~10부 80엔입니다.

 

 

 

나라 아스카므라 이시부타이 무대인듯합니다 ^^;;

 

 

 

자료출처 : 심장병의 원인 블로그 / Asir님  (원출처 : 대만웹)