ENDLICHERI☆ENDLICHERI

ENDLICHERI☆ENDLICHERI - Blue Berry (2006. 03. 01)

LoveKinki 2010. 2. 6. 14:37

ENDLICHERI☆ENDLICHERI 01st single ソメイヨシノ

통상반

Blue Berry

 

 

低温社会スタイルが
테이온샤카이스타이루가
차가운사회의 스타일이


無表情ナイフで羽根 削いでくわ
무효우죠우나이후데하네 소이데쿠와
무표정한 나이프로 날개를 꺾어


心を捨てた
코코로오스테타
마음을 버렸어

 


残念な友人を僕は捨てた
잔넨나유우진오보쿠와스테타
억울한 친구를 나는 버렸어

 

 

優しさってやつは
야사시삿테야츠와
상냥함이라는 녀석은


罪な感情だ...?
츠미나칸죠우다...?
죄에대한 감정...?


到底そんな風には思えないが...
토우테이손나후니와오모에나이가...
도저히 그런식으로는 생각할수없지만...


そう並べ奴は
소우나라베야츠와

그렇게 늘어놓은 녀석은


恐れて終わるんだ
오소레테오와룬다
두려워하며 끝나 


老いてく美の痛みに
오이테쿠비노이타미니
늙어가는 아름다움의 아픔에

 

Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day


幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에  


スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가

스탠바이하고있는 행복이


見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어


まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야


悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야

 

愛してるって伝ったんだ
아이시테룻테잇탄다
사랑한다라고 말했어


間違いなく愛してるって伝えたんだ
마치가이나쿠아이시테룻테츠타에탄다
틀림없이 사랑한다라고 전했어


はっきりとした答えも
핫키리토시타코타에모
확실히했던 대답도


結んだ約束も ウヤムヤにされた
무슨다야쿠소쿠모 우야무야니사레타
맺은 약속도 흐지부지되었어   

 

心温から逃げた
신온카라니게타
따뜻한 마음으로부터 도망친


あまりにもな人の
아마리모나비토노
너무 벅찬 사람의


頭蓋骨カチ割ってみても良いが
즈가이코츠카치와레테미테모이이가
두개골의 가치를 파해쳐봐도 좋지만


バブルラッピングして
바부루랏핀구시테
버블랩핑을해서


年も繰り返して
토시모쿠리카에시테
나이를 반복하면


何時か舐めってあげるね
이츠카나멧테아게루네
언젠가 맛보게 해줄께

 

Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day


幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에  


スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이


見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어


まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야


悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야

 

優しさってやつは
야사시삿테야츠와
상냥함이라는 녀석은


罪な感情だ...?
츠미나칸죠우다...?
죄에대한 감정...?


到底そんな風には思えないが...
토우테이손나후니와오모에나이가...
도저히 그런식으로는 생각할수없지만...


そう並べ奴は
소우나라베야츠와
그렇게 늘어놓은 녀석은


恐れて終わるんだ
오소레테오와룬다
두려움에 끝났어


老いてく美の痛みに
오이테쿠비노이타미니
늙어가는 아름다움의 아픔에

 

Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day


幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에  


スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이


見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어


見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어


見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어


まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야


悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야

 

출처 - 지음아이

가사번역 - onlyhope님, 케츠메이시