ENDLICHERI☆ENDLICHERI

ENDLICHERI☆ENDLICHERI - The Rainbow Star (2006. 06. 28)

LoveKinki 2010. 2. 6. 15:08

ENDLICHERI☆ENDLICHERI 2nd single 「The Rainbow Star」

 

The Rainbow Star

 

作詞 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI
作曲 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI

 

 

The Rainbow Star

独りでは なにも出来ないと

(히토리데와 나니모데키나이토)

혼자서는 아무것도 할 수 없다고

いがち がち でようが

(오모이가치 가치 데쇼-가)

생각하기 쉽상이지만

The Rainbow Star

りの情熱

(히토리노죠-네츠와)

한 사람의 정열은

頑丈

(간죠-나)

강건한

バッファローのれも

(밧파로노무레모)

버팔로 무리도

くという

(쿠다쿠토이우)

꺾는다고 해

頑丈

(간죠-나)

강건한

バッファローのれも

(밧파로노무레모)

버팔로 무리도

くという

(쿠다쿠토이우)

꺾는다고 해

Yeah Yeah

すべてをかす…

(스베테오바카스)

모든 것을 홀려...

 

と現実の

(유메토겐지츠노)

꿈과 현실의

境目ってやつをさ

(사카이멧떼야츠오사)

경계선이란 녀석을 말야

明確にしておくことに

(메이카쿠니시테오쿠코토니)

명확하게 해두는 것에

奇跡は 叙々にねる

(키세키와 죠죠니스네루)

기적은 서서히 비뚤어져

片道だけのチケットと

(카타미치다케노 티켓토)

편도뿐인 티켓과

血眼をさ

(치마나코오사)

혈안을

無視することに

(무시스루코토니)

무시하는 것에

たして 神

(하타시테 카미와)

과연 신은

いてるだろうか

(우나즈이테루다로-까)

수긍하고 있을까?

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah

 

 

 

 

安心せよ 社会よ

(안신세요 샤카이와)

안심하라 사회여

ボクは 捉えているんだよ

(보쿠와 토라에테이룬다요)

나는 파악하고 있다구

 

The Rainbow Star

りでは なにも出来ないと

(히토리데와 나니모데키나이토)

혼자서는 아무것도 할 수 없다고

いがち がち でようが

(오모이가치 가치 데쇼-가)

생각하기 쉽상이지만

The Rainbow Star

りの情熱

(히토리노죠-네츠와)

한 사람의 정열은

頑丈

(간죠-나)

강건한

バッファローのれも

(밧파로노무레모)

버팔로 무리도

くという

(쿠다쿠토이우)

꺾는다고 해

頑丈

(간죠-나)

강건한

バッファローのれも

(밧파로노무레모)

버팔로 무리도

くという

(쿠다쿠토이우)

꺾는다고 해

Yeah Yeah

すべてをかす…

(스베테오바카스)

모든 것을 홀려...

 

このまま 黙ったままで

(코노마마 다맛따마마데)

이대로 가만히 있는채로

われるのか

(스쿠와레루노카)

구해지는 걸까?

口唇の両端が

(쿠치비루노료-하시가)

입술의 양끝이

へゆく 気配ありね

(우에유쿠 키하이아리네)

위로 향하는 배려가 있어

いまじゃ

(이마쟈)

지금은

タイミングとしては

(타이밍구토시떼와)

타이밍으로서는

すぎるのか

(하야스기루노까)

너무 빠른 걸까

ならば Happy夜空

(나라바 합피나요조라)

그렇다면 Happy인 밤하늘에

める

(오가메루)

빌 수 있는

までろう

(우미마데하시로-)

바다까지 달리자

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah…

 

曲者ならえるさ

(쿠세모노나라미에루사)

수상한 녀석이라면 볼 수 있어

牡羊座傍 浮かぶ

(오히츠지자노소바 우카부)

양자리 옆에 떠 있는

The Rainbow Star

りでは なにも出来ないと

(히토리데와 나니모데키나이토)

혼자서는 아무것도 할 수 없다고

いがち がち でようが

(오모이가치 가치 데쇼-가)

생각하기 쉽상이지만

The Rainbow Star

りの情熱

(히토리노죠-네츠와)

한 사람의 정열은

頑丈

(간죠-나)

강건한

バッファローのれも

(밧파로노무레모)

버팔로 무리도

くという

(쿠다쿠토이우)

꺾는다고 해

頑丈

(간죠-나)

강건한

バッファローのれも

(밧파로노무레모)

버팔로 무리도

くという

(쿠다쿠토이우)

꺾는다고 해

Yeah Yeah

すべてをかす…

(스베테오바카스)

모든 것을 홀려...

 

가사출처 - 지음아이