[18th Single] (2003. 08. 13) KinKi Kids - 薄荷キャンディ-

LoveKinki 2009. 10. 21. 19:09

 

 

KinKi Kids 18th single 薄荷キャンディー

- TBS 드라마 '모토카레(元カレ)' 주제곡 -

 

발매 : 03. 08. 13

초동 : 260, 885 / 22回

누적 : 388,024

 

<<Track list>>

 

■ 한정

M1. 薄荷キャンディー 4'35''

M2. ふたつの引力 4'54'' (UC카드 CM송)

M3. 薄荷キャンディー (Backing Track)

M4. ふたつの引力 (Backing Track)  

 

■ 통상

M1. 薄荷キャンディー 4'35''

M2. ふたつの引力 4'54''

M3. I 5'07'' (堂本 光一)

 

 

 

 

 

 

 

 

01 薄荷キャンディー

 

作詞 : 松本 隆
作曲 : Fredrik Hult/Ola Larsson/Oystein Grindheim/Henning Hartung
唄 : KinKi Kids

 

靜かに滿ちてくる波のつづれ織り
시즈카니 미치테쿠루 나미노츠즈레오리
조용히 밀려오는 파도가 비단결같아

何度も泣かせたね ごめん..
난도모나카세타네 고멘
몇번이나 너를 울렸어, 미안..

飴玉持ってないかな? これが最後なの
아메다마 못테나이카나 코레가사이고나노
눈깔사탕 가진거 없어? 이게 마지막이야, 라며

白い齒舌見せて笑う
시로이하 시타미세테 와라우
하얀이와 혀를 보이곤 웃어

君しか(You're the one) 見えない(For love) and one
키미시카(You're the one) 미에나이(For love)and one
너밖에 보이지 않아..

ほんとだよ
혼토다요
정말이야..

薄荷の(においの)運命の人さ
핫카노 (니오이노) 운메이노히토사
박하 향기가 나는 운명의 사람이야

僕の瞳は君しか映らない
보쿠노메와 키미시카우츠라나이
내 눈동자는 너밖에 비추지않아

ごらんよ あの光る星 北極星だよ
고랑요 아노히카루호시 혹교쿠세이다요
봐봐요, 저기 빛나는 별 북극성이예요

橫には三日月の小船
요코니와미카즈키노 코부네
옆의 초승달은 작은 배

心の計算機 そんな物ないわ
코코로노케-상키 손나모노나이와
마음의 계산기 그런건 없어, 라고

無邪氣に言い切った君
무쟈키니이이킷타 키미
순수하게 단언하는 너

かわいい(You're the one) くせして(For love) and one
카와이-(You're the one) 쿠세시테(For love) and one
귀여운 모습인데도

芯がある
시-인가아루
의미가 있어

未來を(預ける)價値のある人さ
미라이오 (아즈케루) 카치노아루 히토사
미래를 맡길만큼 가치가 있는 사람이야

ウソじゃない 君しか映らない
우소쟈나이 키미시카우츠라나이
거짓말이 아니야, 너밖에 비추지 않아

凉しい海風にこのまま抱かれて
스즈시- 우미카제니 코노마마다까레테
시원한 바닷바람에 이대로 안겨서

君だけ...(you're the one for love) and one
키미다케...(you're the one for love) and one
너만을...

君だけが僕が選ぶ人
키미다케가 보쿠가에라부 히토
너만이 내가 선택한 사람이야

龍捲(みたいな)時代に生きても
타츠마키 (미타이나) 지다이니이키테모
회오리바람과 같은 시대에 살고있다해도

君となら上手にやれるさ
키미토나라 죠-즈니야레루사
너와 함께라면 잘해낼 수 있을거야

君しか(You're the one) 見えない(For love and one)
키미시카(You're the one) 미에나이(For love and one)
너 밖에 보이지 않아

ほんとだよ
혼토다요
정말이야..

薄荷の(においの)運命の人さ
핫카노 (니오이노) 운메이노히토사
박하 향기가 나는 운명의 사람이야

僕の瞳は君しか映らない
보쿠노메와 키미시카우츠라나이
내 눈동자는 너밖에 비추지않아

君しか映らない
키미시카우츠라나이
너밖에 비추지 않아

 

 

 

02 ふたつの引力

 

作詞 : 久保田 洋司
作曲 : 石塚 知生
唄 : KinKi Kids

 

I love you, Baby 僕には君がいる
I love you, Baby 보쿠니와키미가이루
나에겐 너가 있어

奇跡? 運命? ハ-トのエ-ス
키세키? 운메이? 하토노에-스
기적? 운명? 하트의 에이스

I need you, Baby 君がいる僕には
I need you, Baby 키미가이루보쿠니와
네가 있는 나에겐

必然 偶然 つきも味方さ
히츠젠 구-젠 쯔키모미카타사
필연, 우연, 운도 내 편이지

言葉じゃなくても わかり合う二人
코토바쟈나구테모 와카리아우후타리
말하지 않아도 서로 이해할 수 있는 둘

誰より愛し合ってるさ
다레요리아이시앗떼루사
누구보다 사랑하고 있잖아

それが このごろじゃ 言葉少なくて
소레가 코노고로쟈 코토바스쿠나쿠테
그런데 요즘에 들어 말이 줄어즐고

互いになにか 言いそびれてる
타가이니나니카 이이소비레테루
서로 뭔가 말하지 못하고 있어

「あぁ また雨か」
「아아 마타아메카」
「아, 또 비야?」

手持ち無沙汰にカ-ドㆍゲ-ム
테모치부사타니 카-도 게-무
재미도없는 카드 게임

君が 待っている 大事なものは
키미가맛떼이루 다이지나모노와
네가 기다리고 있어, 중요한건

ほら 僕が 胸に持ってるよ
호라 보쿠가 무네니못테루요
그래 내가 가슴에 가지고있는걸

I love you, Baby 僕には君がいる
I love you, Baby 보쿠니와키미가이루
나에겐 너가 있어

奇跡? 運命? ハ-トのエ-ス
키세키? 운메이? 하토노에-스
기적? 운명? 하트의 에이스

I need you, Baby 君がいる僕には
I need you, Baby 키미가이루보쿠니와
네가 있는 나에겐

必然 偶然 つきも味方さ
히츠젠 구-젠 쯔키모미카타사
필연, 우연, 운도 내 편이지


「傘なら貸すよ」と ありがたいけれど
「카사나라카스요」토 아리가따이케레도
「우산이라면 빌려줄께」라니, 고맙지만서도..

女ものじゃさせないし
온나모노쟈사세나이시
여자꺼니까 쓸 수 없고

黑のこうもりで 步きたい氣分
쿠로노코-모리데 아루키타이키분
검은 박쥐라도 쓰고 걷고싶은 기분

雨にぬれてる スペ-ドのエ-ス
아메니누레테루 스페-도노 에-스
비에 젖어버린 스페이드의 에이스


あぁ 相合傘
아아 아이아-가사
아, 서로 한 우산에서


「驛まで送るよ」と言って君
「에키마데오쿠루요」토 잇테키미
「역까지바래다줄게」라고 말하는 너

それじゃ もう少し 近付かないか
소레쟈 모-스코시 치카즈카나이카
그럼 좀 더 가까워지 않을까

雨の街 誰も見てないよ
아메노마치 다레모미테나이요
비오는 거리 아무도 보지않아

I love you, Baby 僕には君がいる
I love you, Baby 보쿠니와키미가이루
나에겐 너가 있어

奇跡? 運命? ハ-トのエ-ス
키세키? 운메이? 하토노에-스
기적? 운명? 하트의 에이스

I need you, Baby 二人引き寄せてる
I need you, Baby 후타리히키요세테루
두사람을 끌어 당기고 있는

未來 引力 痛いほどだね
미라이 인료쿠 이타이호도다네
미래의 인력이 아플정도야

I love you, Baby 僕には君がいる
I love you, Baby 보쿠니와키미가이루
나에겐 너가 있어

奇跡? 運命? ハ-トのエ-ス
키세키? 운메이? 하토노에-스
기적? 운명? 하트의 에이스

I need you, Baby 君がいる僕には
I need you, Baby 키미가이루보쿠니와
네가 있는 나에겐

必然 偶然 つきも味方さ
히츠젠 구-젠 쯔키모미카타사
필연, 우연, 운도 내 편이지

I love you, Baby

 

 

 

03 I

 

作詞 : 堂本 光一
作曲 : 堂本 光一
唄 : 堂本 光一 (chorus : 堂本 剛)

 

伝えたいことほど言葉にならなくて
츠타에따이코도호도코토바니와나라나쿠테
전하고싶은 만큼 말로는 할수 없고

わかってはいるけど I can't take it.
와캇떼와이루케도 I can't take it.
알고는 있지만 I can't take it.

悩んだり悩ませたり もういい加減にして
나얀다리나야마세따리 모우이이카켄니시테
고민하는것도 고민하게하는것도 이제 적당히 해

心で叫んでる Give me a break
코코로데사켄데루 Give me a break
마음에서 외치고 있어 Give me a break

I can't say 「愛」だなんて
I can't say 아이다난떼
I can't say 사랑해같은 거

I'll be your side ウソでもいいから
I'll be your side 우소데모이이까라
I'll be your side 거짓이라도 좋으니까

I can't cry 真実の涙
I can't cry 혼또노 나미다
I can't cry 진실한 눈물

見破って いつもと 違う私
미야붓떼 이쯔모또 찌가우 와따시
알아차려줘 언제나와 다른 나

あなただけに 見せてあげる
아나타다케니 미세떼아게루
너에게만 보여줄게

抱いて抱いてよ壊れるほどに
다이떼다이떼요코와레루호도니
안아줘 안아줘요 부서질 정도로

もう一人にしないで
모우히토리니시나이데
더이상 혼자이게 하지 마

夢ならもうこのままでいい
유메나라모우고노마마데이이
꿈이라면 그냥 이대로가 좋아

I'll take a chance

ねぇ、お願い 私だけ 見て
네에, 오네가이 와따시다케미떼
저기, 부탁해 나만을 바라봐줘

二人きりでいてよ
후따리키리데이떼요
둘인채로 있자

言葉はいらない 甘いKissで
코토바와이라나이 아마이키스데
말은 필요없어 달콤한 Kiss로

Speechless love

変る事のない現実に目を背け
카와루코토노나이켄지쯔니메오소무케
변할리없는 현실에 눈을 돌려

わかってはいるけど I can't take it
와깟떼와이루케도 I can't take it
알고는 있지만 I can't take it

優しくしたり 冷たく引き離したり
야사시쿠시타리 쯔메따쿠히키하나시따리
상냥하기도하고 차갑게 떼어놓기도하고

心が叫んでる Give me a break.
코코로가사켄데루 Give me a break.
마음이 외치고 있어 Give me a break.

I can't say 私を止めて
I can't say 와따시오토메떼
I can't say 나를 멈춰세워줘.

I'll be on your side 何度も聞かせてよ
I'll be on your side 난도모 키카세떼요
I'll be on your side 몇번이라도 들려줘.

I can't cry 真実のあなた
I can't cry 혼또노 아나따
I can't cry 진실한 당신을

見破れない いつもと変わらない態度
미야부레나이 이쯔모또카와라나이타이도
눈치챌 수 없어 언제나처럼 변하지않은 태도

痛くて切なく愛しい...
이따쿠세쯔나쿠이토시이..
아프고 슬프지만 사랑스러워.

抱いて抱いてよ壊れるほどに
다이떼다이떼요코와레루호도니
안아줘 안아줘요 부서질 정도로..;;

もう一人にしないで
모우히토리니시나이데
더이상 혼자이게 하지 마

夢ならもうこのままでいい
유메나라모우고노마마데이이
꿈이라면 그냥 이대로가 좋아

I'll take a chance

ねぇ、お願い 私だけ 見て
네에, 오네가이 와따시다케미떼
저기, 부탁해 나만을 바라봐줘

二人きりでいてよ
후따리키리데이떼요
둘인채로 있자

言葉はいらない 甘い
Kissで
코토바와이라나이아마이키스데
말은 필요없어 달콤한 Kiss로

Speechless love

抱いて抱いてよ壊れるほどに
다이떼다이떼요코와레루호도니
안아줘 안아줘요 부서질 정도로

もう一人にしないで
모우히토리니시나이데
더이상 혼자이게 하지 마

夢ならもうこのままでいい
유메나라모우고노마마데이이
꿈이라면 그냥 이대로가 좋아

I'll take a chance

ねぇ、お願い 私だけ 見て
네에, 오네가이 와따시다케미떼
저기, 부탁해 나만을 바라봐줘

二人きりでいてよ
후따리키리데이떼요
둘인채로 있자

言葉はいらない 甘いKissで
코토바와이라나이 아마이키스데
말은 필요없어 달콤한 Kiss로

Speechless love

抱いて抱いてよ壊れるほどに
다이떼다이떼요코와레루호도니
안아줘 안아줘요 부서질 정도로

もう一人にしないで
모우히토리니시나이데
더이상 혼자이게 하지 마

夢ならもうこのままでいい
유메나라모우고노마마데이이
꿈이라면 그냥 이대로가 좋아

I'll take a chance

ねぇ、お願い 私だけ 見て
네에, 오네가이 와따시다케미떼
저기, 부탁해 나만을 바라봐줘

二人きりでいてよ
후따리키리데이떼요
둘인채로 있자

言葉はいらない 甘いKissで
코토바와이라나이 아마이키스데
말은 필요없어 달콤한 Kiss로

Speechless love

 

가사출처 : KinKi Kids 다음까페 / 휴이♪님