[19th Single] (2004. 01. 15) KinKi Kids - ね、がんばるよ

LoveKinki 2009. 10. 21. 19:45

 

 

 

KinKi Kids 19th single ね、がんばるよ。

 

발매 : 04. 01. 25

초동 : 223,241 / 12回

누적 : 326,791

 

<<Track list>>

 

■ 한정

M1. ね、がんばるよ。 4'21''

M2. コ・ハ・ル・ビ・ヨ・リ 4'43''
M3. ね、がんばるよ。 (Koichi-less Backing Track)

M4. ね、がんばるよ。 (Tsuyoshi-less Backing Track)


■ 통상

M1. ね、がんばるよ。 4'21''

M2. コ・ハ・ル・ビ・ヨ・リ 4'43''
M3. Sweet days 4'14''

 

 

 

 

 

 

 

01 ね、がんばるよ。

 

作詞 : 吉田 美和
作曲 : 吉田 美和・中村 正人
唄 : KinKi Kids

 

いつかお互いがいる世界が かけがえないものになるんだ
이츠카오타가이가이루세카이가 카케가에나이모노니나룬다
언젠간 우리들이 살고 있는 세계가 세상에 둘도 없는 것이 되겠지


今はこの手が約束果たせる日まで支えるよ...く
이마와코노테가야쿠소쿠하타세루히마데사사에루요 츠요쿠
지금은 이 손이 약속을 끝낼수 있을 그날까지 지탱해주고있어 강하게


僕はいくよ
보쿠와이쿠요
난 가고 말거야

 

良く眠れた..って聞くと必ず君は
요쿠네무레탓테키쿠토카나라즈키미와
잘잤어  라고 물으면 반드시 넌


ただ?くんだまだ夢の中 ..味な
타다우나즈쿤다마다유메노나카키미나
단지 고개를 끄덕일뿐 아직도 꿈속을 헤매는 듯한 느낌이야


朝一情けない笑顔見る日..は,
아사이치나사케나이에가오미루히비와
아침일찍부터 한심한 웃음을 본 날들은


大切な事..えてくれる鍵だ
다이세츠나코토오시에테쿠레루카기다
소중한 것을 가르쳐주는 열쇠지

 

孤?が幅を利かせる
코도쿠가하바오키카세루
고독이 판을치는


幸せは鳴りを..める
시아와세와나리오히소메루
행복은 소리없이 조용한


流されぬため 力がいる
나가사레누타메 치카라가이루
휩쓸리지 않기 위한 힘이 있어

 

いつもお互いがいる世界が ただひとつの大事な場所だ
이츠모오타가이가이루세카이가 타다히토츠노다이지나바쇼다
언제나 우리들이 있는 이 세계가 오직 단 하나의 소중한 장소이다


今はこの手が約束果たせる日まで支えるよ...く
이마와코노테가야쿠소쿠하타세루히마데사사에루요 츠요쿠
지금은 이 손이 약속을 끝낼수 있을 그날까지 지탱해주고있어 강하게


僕はやるよ
보쿠와야루요
난 해낼거

 

詩人にはなれない カッコもつけられない
시진니와나레나이 각코모츠케라레나이
시인은 될수없어 폼재는 짓도 못해


素直に?える以外は知らない
스나오니츠타에루이가이와시라나이
솔직히 말하는 것 이외의 방법은 몰라


意味ない言葉飛び交う 辛辣な現在とう
이미나이코토바토비카우 신라츠나이마토타타가우
의미없는 말들이 난무하고 모질고 날카로운 지금과 싸운다


それで皮肉になるのは違う
소레데히니쿠니나루노와치가우
그러니까 짖궂게 구는것과는 다른거야

 

いつかお互いがいる世界が欠けがえない物になるんだ
이츠카오타가이가이루세카이가 카케가에나이모노니나룬다
언젠간 우리들이 살고 있는 세계가 세상에 둘도 없는 것이 되겠지


今はこの手が約束果たせる日まで支えるよ..く
이마와코노테가야쿠소쿠하타세루히마데사사에루요 츠요쿠
지금은 이 손이 약속을 끝낼수 있을 그날까지 지탱해주고있어 강하게


僕はいくよ
보쿠와이쿠요
난 가고 말거야

 

君が言う  がんばって  を
키미가이우 감밧떼 오
네가 말하는 힘내 라는 말을


捻くれず受け止められる大きな人でいるよう頑張るよ
히미쿠레즈우케토메라레루 오오키나히토데이루요오감바루요
비뚤지않고 올바로 받아들일수있는 훌륭한 사람일수 있도록 열심히할께

 

いつかお互いがいる世界が欠けがえない物になるんだ
이츠카오타가이가이루세카이가 카케가에나이모노니나룬다
언젠간 우리들이 살고 있는 세계가 세상에 둘도 없는 것이 되겠지


今はこの手が約束果たせる日まで支えるよ..く
이마와코노테가야쿠소쿠하타세루히마데사사에루요 츠요쿠
지금은 이 손이  약속을 끝낼수 있을 그날까지 지탱해주고있어  강하게

 

いつもお互いがいる世界が ただひとつの大事な場所だ
이츠모오타가이가이루세카이가 타다히토츠노다이지나바쇼다
언제나 우리들이 있는 이 세계가 오직 단 하나의 소중한 장소이다


今はこの手が約束果たせる日まで支えるよ..く
이마와코노테가야쿠소쿠하타세루히마데사사에루요 츠요쿠
지금은 이 손이 약속을 끝낼수 있을 그날까지 지탱해주고있어 강하게

 

僕はいくよ
보쿠와이쿠요
난 가고 말거야


僕はやるよ
보쿠와야루요
난 해낼거야


ね がんばるよ
네 감바루요
응 힘낼께

 

 

 

02 コ・ハ・ル・ビ・ヨ・リ

 

作詞 : 篠崎 隆一
作曲 : 鎌田 雅人
唄 : KinKi Kids

 

春の海を眺めながら君の肩を抱き寄せた
하루노우미오나가메나가라 키미노카타오다키요세타
봄바다를 바라보면서 너의 어깨를 끌어당겨 감쌌지
耳に響く波の音が いつもよりも暖かい
미미니히비쿠나미노오토가 이츠모요리모아타타카이
귀에서 울리는 파도소리가 언제나보다도 따뜻해
いつのまに眠ったのだろう 日だまりにつつまれ
이츠노마니네뭇타노다로오 히다마리니츠츠마레
어느새 잠들어버린걸까 햇빛에 감싸안겨
そっと目を開けば何も 変わらない春の日
솟또메오히라케바나니모카와라나이하루노히
살짝 눈을 떠보면 그 무엇하나 변하지 않은 봄날

胸の中に咲き誇った桜のように穏やかな
무네노나카니사키호콧타사쿠라노요오니오다야카나
가슴속에서 만발하여 핀 벚꽃처럼 평온한
愛する気持ちを2人で いつまででも大切にしよう
아이스루기모치오후타리데 이츠마데데모다이세츠니시요오
사랑하는 마음을, 우리둘이서 언제까지나 소중히 여기자

楽しいことや悲しいことを僕は重ねてきたけど
타노시이코토야카나시이코토오 보쿠와카사네테키타케도
즐거운일이나 슬픈일을 난 거듭해왔지만
'君に逢えてよかったね'と素直に今そう思う
'키미니아에테요캇타네'토스나오니이마소오오모우
'너를 만나서 다행이야'라고 솔직한 마음으로 지금 그렇게 생각해
'愛してる'その一言が君を守るための
'아이시테루'소노히토고토가 키미오마모루타메노
'사랑해'라는 그 말 한마디가 너를 지키기위한
勇気へと姿をかえる 大切な愛だから
유우키에토스가타오카에루 다이세츠나아이다카라
용기로 그 모습이 바뀐다.. 소중한 사랑이니까

胸の中に咲き誇った桜のような切なさと
무네노나카니사키호콧타사쿠라노요오나세츠나사토
가슴속에서 만발하여 핀 벚꽃같은 애절함과
優しさを消さないように いつまででも君を愛したい
야사시사오케사나이요오니 이츠마데데모키미오아이시타이
다정함이 사라지지않도록 언제까지나 너를 사랑하고싶어

胸の中に咲き誇った桜のように穏やかな
무네노나카니사키호콧타사쿠라노요오니오다야카나
가슴속에서 만발하여 핀 벚꽃처럼 평온한
愛する気持ちを2人で いつまででも大切にしよう
아이스루기모치오후타리데 이츠마데데모다이세츠니시요오
사랑하는 마음을, 우리둘이서 언제까지나 소중히 여기자

 

 

 

03 Sweet Days

 

作詞 : 相田 毅
作曲 : 清水 昭男
唄 : KinKi Kids

 

 好きでもないのに流行りの歌を
스키데모나이노니하야리노우타오
좋아하지도 않는 유행가를
口ずさむ自分に気がついた
쿠치즈사무지분니키가츠이타
흥얼거리는 나 자신을 깨달았지
長いものになんか巻かれてんだ
나가이모노니난카마카레텐다
길다란 무언가에 휘감겨 있었어
ココロ 交わしていたのに 裏切った愛を
코코로 카와시테이타노니 우라킷타아이오
서로 마음을 주고받았었건만 배반당한 사랑을
捨てられないのは弱いから
스테라레나이노와요와이카라
아직도 버리지 않고있는건 약한 남자이기 때문이라고
言われなくても自分で とうい分かってんだ
이와레나쿠테모지분데 도오이와캇텐다
굳이 듣지 않아도 나 스스로 잘 알고있어

迷う度に 答えを求めて生きてきたけど
마요우타비니 코타에오모토메테이키테키타케도
방황할때마다 대답을 찾아 지금까지 살아왔지만
次から次へ壁がある
츠기카라츠기에카베가아루
이다음부터 그 다음까지는 벽이 있어
いっそ突っ走って その壁をぶち壊せたなら
잇소츳바시테 소노카베오부치코와세타나라
차라리 그 벽을 향해 질주해서 때려부셔버릴수 있다면

悩み多き 優しい日々を
나야미오-키 야사시-히비오
커다란 고민들뿐인 평온한 날들을
どこでもじゃない ドアが目の前に
도코데모쟈나이 도아가메노마에니
다른 어디가 아니야, 문이 바로 눈앞에 있잖아
離れてった 友もきっと
하나레텟타 토모모킷토
멀리 떨어져있는 그 친구도 분명
こんな風にもがいてるかい
콘나후-니모가이테루카니
이런식으로 발버둥치고 있을테지
今も Oh Sweet Days
이마모 Oh Sweet Days
지금도 Oh Sweet Days

晴れでも 雨でも 風でも 雲でも
하레데모 아메데모 카제데모 쿠모데모
맑은날도 비오는날도 바람부는날도 구름낀 날도
笑えば昔に戻ってく
와라에바무카시니모돗테쿠
웃기만 하면 예전으로 돌아갈수 있는
ガキの使いでどうせ生きてんだ
가키노츠카이데도-세이키텐다
어린내마냥 철없이 어차피 살아가고 있는거야
ぶ厚い 哲学書だとか読んでるメガネに
부아쯔이 테츠가쿠쇼다토카욘데루메가네니
두꺼운 철학책 같은걸 읽고 있는 안경씨에게
見えない真実求めてさ
미에나이신지쯔모토메테사
보이지않는 진실을 찾으려 해도말야
駅前で誰かが今夜も歌ってる
에키마에데다레카가콘야모우탓테루
역 앞에서 누군가가 오늘밤도 역시 노래하고있지

とりあえず愛とか保留にして先へ行こう
토리아에즈아이토카호류-니시테사키에이코-
아뭏튼간에 사랑같은건 보류해두고 앞으로나아가자
答えがないのが答えで そんな暖昧さを
코타에가나이노가코타에데 손나아이마이사오
정답이 없는게 정답인 그런 애매함을
引き連れて僕は進むよ
히키츠레테보쿠와스스무요
끌어당겨서 난 나아가지

罪探き 優しい日々よ
쯔미후카키 야사시-히비요
죄깊은 평온한 날들이여
いろんなことが 分かりすぎていく
이론나코토가 와카리스기테이쿠
여러가지 일들을 너무많이 알아감으로
傷ついて 倒れたって
키즈츠이테 타오레탓테
상처받고 쓰러지진다해도
ココロが 石に変わるよりもマシさ
코코로가 이시니카와루요리모마시사
마음이 돌로 변해버리는것보단 낫지
Oh Sweet Days
Oh Sweet Days
Oh Sweet Days

迷う度に 答えを求めて生きてきたけど
마요우타비니 코타에오모토메테이키테키타케도
방황할때마다 대답을 찾아 지금까지 살아왔지만
次から次へ壁がある
츠기카라츠기에카베가아루
이다음부터 그 다음까지는 벽이 있어
いっそ突っ走って その壁をぶち壊せたなら
잇소츳바시테 소노카베오부치코와세타나라
차라리 그 벽을 향해 질주해서 때려부셔버릴수 있다면

悩み多き 優しい日々を
나야미오-키 야사시-히비오
커다란 고민들뿐인 평온한 날들을
どこでもじゃない ドアが目の前に
도코데마쟈나이 도아가메노마에니
다른 어디가 아니야, 문이 바로 눈앞에 있잖아
離れてった 友もきっと
하나레텟타 토모모킷토
멀리 떨어져있는 그 친구도 분명
こんな風にもがいてるかい
콘나후-니모가이테루카니
이런식으로 발버둥치고 있을테지
今も Oh Sweet Days
이마모 Oh Sweet Days
지금도 Oh Sweet Days

 

 

가사출처 : KinKi Kids 다음까페 / 휴이♪님