[15th Single] (2002. 10. 22) KinKi Kids - solitude ~ 眞實のサヨナラ~

LoveKinki 2009. 10. 21. 17:40

 

 

KinKi Kids 15th single solitude~真実のサヨナラ~

- NTV 드라마 '리모트(リモ-ト) 주제곡 -

 

발매 : 02. 10. 23

초동 : 213,870 / 13回

누적 : 328,362

 

<<Track list>>

 

■ 한정

M1. solitude~真実のサヨナラ~ 5'30''

M2. 太陽の扉 3'44''

M3. 5×9=63 3'07''

 

■ 통상

M1. solitude~真実のサヨナラ~ 5'30''

M2. 太陽の扉 3'44''

M3. solitude~真実のサヨナラ~ (オリジナル·カラオケ)

  

 

 

 

 

01 solitude~眞實のサヨナラ~

 

作詞 : K.Dino (堂本光一) 
作曲 : K.Dino (堂本光一) 
唄 : KinKi Kids

 

La la la...

最後のメッセ-ジ I love you
사이고노멧세-지 I love you
마지막메세지 I love you

鏡の中ちょっと問い掛けた僕はどこにいるの
카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노
거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지

浮かんでは消える夢のように輕く記憶への kiss
우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss
나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에 kiss

何も怖くなかったあの頃側にあなたがいた
나니모코와쿠나캇타아노코로소바니아나타가이타
무엇도두렵지않던그시절곁에는그대가있었어

今は落ちた花びらのように募る胸の孤獨
이마와오치타하나비라노요-니츠노루무네노코도쿠
지금은떨어진꽃잎처럼더심해져가는가슴의고독

いつの間にかすり付いていたリアルな氣持ちが怖かった
이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타
언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어

重ねた思い出の欠片今は想ってたい抱きしめたい君を
카사네타오모이데노카케라이마와오못테타이다키시메타이키미오
겹쳐진추억의조각들지금은사랑하고싶어끌어안고싶어그대를

時は試練だけ殘し傷つき强くなるけど忘れはしないよ君の痛み
토키와시렌다케노코시키즈츠키츠요쿠나루케도와스레와시나이요키미노이타미
시간은시련만을남기고상처를입혀강해지지만잊지는않아그대의아픔을

そうさ本當の僕を氣づかせてくれたのは君の笑顔だけだったから
소-사혼토-노보쿠오키즈카세테쿠레타노와키미노에가오다케닷타카라
그래진실된나를일깨워준것은그대의웃는얼굴뿐이었으니까

知らず知らずに見下したりわざとケンカしたり
시라즈시라즈니미쿠다시타리와자토켕카시타리
나도모르는새무시하거나일부러말싸움하거나

そんなやり方で存在を感じ合っていたよね
손나야리카타데손자이오칸지앗테이타요네
그런방법으로서로의존재를느끼곤했었지

いつの間にかすり付いていたリアルな氣持ちが怖かった
이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타
언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어

重ねた口付けの意味を今は抱きしめたい想ってたい君を
카사네타쿠치즈케노이미오이마와다키시메타이오못테타이키미오
겹쳐진입맞춤의의미를지금은끌어안고싶어사랑하고싶어그대를

めぐり變わる季節の中冷たい風が頰をかすめどこへ向かうのと囁いてる
메구리카와루키세츠노나카츠메타이카제가호-오카스메도코에무카우노토사사야이테루
변해가는계절속에서차가운바람이뺨을스치며어디로향하느냐고속삭이고있어

そうさ本當の僕に氣づいてくれていたのは君の淚だけだったから
소-사혼토-노보쿠니키즈이테쿠레테이타노와키미노나미다다케닷타카라
그래진실된나를알아차려준것은그대의눈물뿐이었으니까

いつかまた出會うためのさよならを告げたくて
이츠카마타데아우타메노사요라나로츠게타쿠테
언젠가다시만나기위해이별을고하고싶어서

夜空の星達に手を伸ばした
요조라노호시다치니테오노바시타
밤하늘의별들에게손을뻗었어

やがて來る未來に素直な自分をさらけだそう
야가테쿠루미라이니스나오나지분오사라케다소-
이윽고다가올미래에솔직한자신을드러내보이자

優しい光を信じて
야사시-히카리오신지테
부드러운빛을믿고서

時は試練だけ殘し傷つき强くなるけど忘れはしないよ君の痛み
토키와시렌다케노코시키즈츠키츠요쿠나루케도와스레와시나이요키미노이타미
시간은시련만을남기고상처를입혀강해지지만잊지는않아그대의아픔을

そうさ本當の僕を氣づかせてくれたのは君の笑顔だけだったから
소-사혼토-노보쿠오키즈카세테쿠레타노와키미노에가오다케닷타카라
그래진실된나를일깨워준것은그대의웃는얼굴뿐이었으니까

君の笑顔だけだったから
키미노에가오다케닷타카라
그대의웃는얼굴뿐이었으니까

 

 

 

02 太陽の扉

 

作詞 : 浅田 信一 
作曲 : 谷本 新
唄 : KinKi Kids

 

とまらない想いを持て余したままで
토마라나이오모이오모테아마시타마마데
멈추지않는마음을가진채로

吐き出すことすら難しくて
하키다스코토스라무즈카시쿠테
뱉어내는일조차어려워서

氣持ちが先走った身體を
키모치가사키하싯타카라다오
마음이먼저달린몸을

夜風にそっとあずけた
요카제니솟토아즈케타
밤바람에살며시맡겨두었어요

夏の雲も冬の木枯らしも
나츠노쿠모모후유노코가라시모
여름의구름도겨울의차가운바람도

未知の場所へ僕らを連れてく
미치노바쇼에보쿠라오츠레테쿠
미지의세계로우리들을데려가요

加速度增し通り過ぎる日日に
카소쿠도마시토오리스기루히비니
가속도가붙어지나가는날들에

信じるものを無くさないように
신지루모노오나쿠사나이요-니
믿는것을잃지않도록

この道を僕らそれぞれに
코노미치오보쿠라소레조레니
이길을우리들서로서로가

荷物抱え進んでゆく
니모츠카카에스슨데유쿠
짐을안고서나아가죠

太陽の扉手をかけ步く姿
타이요-노토비라테오카케아루쿠스가타
태양의문손을뻗어걷는모습

旅人達のようだね
타비비토다치노요-다네
여행을하는사람들같아요

あの頃僕らが夢に見たものの
아노코로보쿠라가유메니미타모노노
그시절우리들이꿈꾸었던것

續きを今も君に話せるよ
츠즈키오이마모키미니하나세루요
의연속을지금도그대에게말할수있어요

夜通し語り合った言葉は
요도오시카타리앗타코토바와
밤새도록했던말들은

變わらず心で搖れてるよ
카와라즈코코로데유레테루요
변함없이마음속에서흔들리고있어요

月の明かり空を貫いて
츠키노아카리조라오츠라누이테
달빛훤한하늘을넘어서

隔たりなく世界中を包め  
헤다타리나쿠세카이쥬-오츠츠메
멀어지는일없이세상을감싸

僕らの身にやがて降る未來に
보쿠라노미니야가테후루미라이니
우리들에게이윽고다가오는미래에

息づくものを强く照らして
이키즈쿠모노오츠요쿠츠요쿠테라시테
괴롭게숨쉬는것을강하게비추어

ぬくもりを探し求めて
누쿠모리오사가시모토메테
따스함을원하고찾아서

進む道は續いてゆく
스스무미치와츠즈이테유쿠
나아가는길은계속되어가요

アスファルト足を踏み出し步くことを
아스파르토아시오후미다시아루쿠코토오
아스팔트로발을디뎌가는것을

ためらわないでいたいから
타메라와나이데이타이카라
망설여하고싶지않으니까요

この道を僕らそれぞれに
코노미치오보쿠라소레조레니
이길을우리들서로서로가

荷物抱え進んでゆく
니모츠카카에스슨데유쿠
짐을안고서나아가죠

太陽の扉手をかけ步く姿
타이요-노토비라테오카케아루쿠스가타
태양의문손을뻗어걷는모습

旅人達のようだね
타비비토다치노요-다네
여행을하는사람들같아요

 

 

 

03 5×9=63

(ゴクロウさん고쿠로상)

 

作詞 : KANZAI BOYA RED (堂本光一)
作曲 :
KANZAI BOYA BLUE (堂本 剛)
唄 : KinKi Kids

 

よっこらしょっと

욧코라 숏토

휴우-


みなさん ごきげんいかがですか?

미나상 고키겡 이카가데스카

여러분 안녕하십니까?

 

これから始まる ファンタジ-タイム

코레카라 하지마루 환타지- 타이무

이제부터 시작되는 판타지 타임!


"おい! もっと 近う寄れ!"

오이 못토 치코- 요레

"어이! 조금 더 가까이 다가와"


今宵  僕らと 踊りましょう

코요이 보쿠라토 오도리마쇼-

오늘밤 우리들과 함께 춤춰요!


OH OH さぁ ここらで紹介するぜ.

oh oh 사- 코코라데 쇼-카이스루제

Oh oh 자! 이쯤에서 소개를 할께요


釣ざお片手に 西 東

츠리자오 카타테니 니시 히가시

낚싯대를 한 손에 들고 동으로 서로


ギタ-を 枕に 旅がらす

기타-오 마쿠라니 타비가라스

기타를 베개로 떠도는 나그네…


胃藥飮みすき 胃が荒れて

이구스리 노미스기 이가 아레테

위장약을 너무 많이 먹어서 위가 망가졌어요


今日も 朝から "あっ! イシガキダイ!“

쿄-모 아사카라 앗 이시가 키다이

오늘도 아침부터 "앗! 의사가 왔어요"


OH OH モミアゲ

oh oh 모미아게

oh oh 구렛나루


ゴクロウさんです 剛さん

고쿠로-상데스 쯔요시상

수고하셨어요, 쯔요시씨!


ゴクロウさんです 剛さん

고쿠로-상데스 쯔요시상

수고하셨어요, 쯔요시씨!


なにわの 生きるダイヤモンド

나니와노 이키루 다이야몬도

오사카에 살아있는 다이아몬드


身體全體 金銀財寶

카라다 젠타이 킹긴자이호- 

몸 전체가 금은보화,


結婚相手は  國の姬

켁콘 아이테와 쿠니노히메

결혼 상대는 나라의 공주


食事は 每食 お菓子の家

쇼쿠지와 마이쇼쿠 오카시노 이에

식사는 매번 과자로 된 집…


王子 王子 きっと はえてくる.

오-지 오-지 킷토 하에테 쿠루

왕자님! 왕자님! 분명히 구렛나루가 자라날 거예요…


ゴクロウさんです 光一氏

고쿠로-상데스 코-이치 우지

수고하셨어요, 코이치씨


ゴクロウさんです 光一氏

고쿠로-상데스 코-이치 우지

수고하셨어요, 코이치씨


ゴクロウさんです 剛さん

고쿠로-상데스 쯔요시상

수고하셨어요, 쯔요시씨


ゴクロウさんです 光一さん ヒィ~ップ!

고쿠로-상데스 코-이치 힙-푸

수고하셨어요, 코이치씨 Hip!


ゴクロウさんです 剛!!

고쿠로-상데스 쯔요시

수고하셨어요, 쯔요시!


ゴクロウさんです 光一さん チクビ~ム

고쿠로-상데스 코-이치상 치쿠비-무

수고하셨어요, 코이치씨 치쿠빔!

 

 

가사출처 : KinKi Kids 다음까페 / 휴이♪님