[14th Single] (2002. 05. 02) KinKi Kids - カナシミブル-

LoveKinki 2009. 10. 21. 17:13

 

 

KinKi Kids 14th single 「カナシミ ブル-」

- UC카드 CM송 -

 

발매 : 02. 05. 02

초동 : 208,340 / 8回

누적 : 329,620

 

<<Track list>>

 

M1. カナシミ ブル- 5'09''

M2. 生まれた時からのサヨナラを僕達は 4'56''

M3. カナシミ ブル-(オリジナル·カラオケ)

M4. 生まれた時からのサヨナラを僕達は(オリジナル·カラオケ)

  

 

 

 

 

 

01 カナシミ ブル-

 

作詞 : 堂島 孝平 
作曲 : 堂島 孝平 
唄 : KinKi Kids

 

悲しみに  くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
슬픔에 입술을 대고
くちびるに  手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
입술에 손을 얹고
眞っ白な心を染めろ
맛시로나코코로오소메로
새하얀 마음을 물들이자
近づいて  もう  ずっとそばに
치카즈이테 모우 즛토소바니
다가서서 이젠 계속 곁에

 

uh-抱きしめる  この腕の中
uh-다키시메루 코노우데노나카
안은 이 팔 안
粉粉になった  君がいた yeah
코나고나니낫타 키미가이타
산산조각난 네가 있어
ねぇ  心ごと no no
네에 코코로고토
마음째
遠くへ行って  遠くへ行って
토오쿠에잇테 토오쿠에잇테
멀리 가버려서 멀리 가버려서

 

そんな風に  震えないで
손나후우니 후루에나이데
그런식으로 떨지말고
笑っておくれ
와랏테 오쿠레
웃으며 보내줘
ベイビ-  ベイビ-フェイス
베이비- 베이비-페이스
その頰  うずめてくれれば
소노호오 우즈메테쿠레레바
그 뺨 묻어준다면
それでいい
소레데이이
그걸로 좋아

 

always lovin' you
KANASHIMI blue
no no no

 

愛のカタチ  キスで結んで
아이노카타치 키스데무슨데
사랑의 형태 키스로 이어
めまいが  止まらないくらいに
메마이가 토마라나이쿠라이니
현기증이 멈추지않을 정도로

 

悲しみに  くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
슬픔에 입술을 대고
くちびるに  手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
입술에 손을 얹고
もういちど  魔法をかけて
모우이치도 마호우오카케테
다시한번 마법을 걸어
惑わせて  その口許で
마도와세테 소노쿠치모토데
유혹해 그 입가로

 

uh- 抱きしめる
uh- 다키시메루
uh- 안아
眞夜中のギタ-
마요나카노기타-
한밤중의 기타
ぐしゃぐしゃで聞いた
구샤구샤데키이타
울적하게 들었어
あの歌は yeah
아노우타와
그 노래는
ねぇ  心ごと no no
네에 코코로고토
마음째
奧へ行って  奧へ行って
오쿠에잇테 오쿠에잇테
깊이 가버려서 깊이 가버려서

 

抱きしめる
다키시메루
안아
やわらかく  抱きしめる
야와라카쿠 다키시메루
부드럽게 안아
その ベイビ- ベイビ-フェイス
소노 베이비- 베이비-페이스
그 베이비 베이비페이스
淚  流さずにいるのは
나미다 나가사즈니이루노와
눈물 흐르지않고 있는 것은
とても不意
토테모후이
너무나도 뜻밖이야

 

always lovin' you
KANASHIMI blue
no no no

 

愛のカタチ  確かなカタチ
아이노카타치 타시카나카타치
사랑의 형태 확실한 형태
君を想う氣持ち
키미오오모우키모치
너를 생각하는 기분

still i love you

 

悲しみに  くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
슬픔에 입술을 대고
くちびるに  瞳をふせないで
쿠치비루니 메오후세나이데
입술에 눈을 깔지 말고
眞っ白な心を溶かそう
맛시로나코코로오토카소우
새하얀 마음을 녹이자
とろけあう
토로케아우
서로 녹이자
そう  戀のように
소우 코이노요우니
그래 사랑처럼

 

悲しみに  くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
슬픔에 입술을 대고
くちびるに  手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
입술에 손을 얹고
離れてく  ボクラを止めて
하나레테쿠 보쿠라오토메테
멀어져가는 우리들을 멈추고
火をつけて  その口許で
히오츠케테 소노쿠치모토데
불을 붙여 그 입가에

 

愛のカタチ  キスで結んで
아이노카타치 키스데무슨데
사랑의 형태 키스로 이어
めまいが  止まらないくらいに
메마이가 토마라나이쿠라이니
현기증이 멈추지않을 정도로
悲しみに  くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
슬픔에 입술을 대고
くちびるに  手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
입술에 손을 얹고
眞っ白な心を染めろ
맛시로나코코로오소메로
새하얀 마음을 물들이자
近づいて  もう  ずっとそばに
치카즈이테 모우 즛토소바니
다가서서 이젠 계속 곁에

 

悲しみに  くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
슬픔에 입술을 대고
くちびるに  瞳をふせないで
쿠치비루니 메오후세나이데
입술에 눈을 깔지 말고
眞っ白な心を溶かそう
맛시로나코코로오토카소우
새하얀 마음을 녹이자
とろけあう
토로케아우
서로 녹이자
そう  戀のように hu
소우 코이노요우니
그래 사랑처럼

 

悲しみに  くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
슬픔에 입술을 대고
くちびるに  手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
입술에 손을 얹고
離れてく  ボクラを止めて
하나레테쿠 보쿠라오토메테
멀어져가는 우리들을 멈추고
火をつけて  その口許で
히오츠케테 소노쿠치모토데
불을 붙여 그 입가에

 

 

 

02 まれた時からのサヨナラを僕達は

 

作詞 : 松岡 充
作曲 : 松岡 充
唄 : KinKi Kids

 

生まれた時からたくさんの サヨナラを僕達は
우마레타 토키카라 타쿠산노 사요나라오 보쿠타치와
태어난 때부터 많은 이별을 우리들은…
步き始めた淚と共に あの風の吹く場所まで…
아루키하지메타 나미다토 토모니 아노 카제노 후쿠 바쇼마데
눈물과 함께 그 바람이 부는 곳까지 걷기 시작했어요…

いつか誰もがそこから旅立つよ サヨナラだけ殘して
이츠카 다레모가 소코카라 타비다츠요 사요나라다케 노코시테
언젠가 누구나가 그곳에서 이별을 남기고 여행을 떠날거에요
踏み出す事はいつも辛くて 殘される事は孤獨で
후미다스 코토와 이츠모 츠라쿠테 노코사레루 코토와 코도쿠데
밖으로 나가는 건 언제나 힘들지만, 남겨지는 건 고독해요…

今 君が隱してる胸と兩手いっぱいの 張り裂けそうな叫びは
이마 키미가 카쿠시테루 무네토 료-테 입파이노 하리사케소-나 사케비와
지금 그대가 숨기고 있는 마음과 양손 가득 터질 듯한 외침은
噓じゃないんだろう? ごまかさないで君をこれ以上
우소쟈나인다로- 고마카사나이데 키미오 코레이죠-
거짓이 아니겠죠? 그대를 더 이상 속이지 말아요…

生まれた時からたくさんの サヨナラを僕達は
우마레타 토키카라 타쿠산노 사요나라오 보쿠타치와
태어난 때부터 많은 이별을 우리들은…
步き始めた淚と共に あの風の吹く場所まで…
아루키하지메타 나미다토 토모니 아노 카제노 후쿠 바쇼마데
눈물과 함께 그 바람이 부는 곳까지 걷기 시작했어요…

いつも僕らは本當は氣づいてた ただ認めたくなくて
이츠모 보쿠라와 혼토-와 키즈이테타 타다 미토메타쿠 나쿠테
언제나 우리들은 실은 알고 있었어요, 단지 인정하고 싶지 않기에
サヨナラから始まる何かを 抱きしめる事が怖くて
사요나라카라 하지마루 나니카오 다키시메루 코토가 코와쿠테
이별에서 시작되는 뭔가를 인정하는 게 두려웠죠…

傷つけるのか? 傷つけられるのか?
키즈츠케루노카 키즈츠케라레루노카
상처를 입히나요? 상처를 받나요?
誰もその手を汚したくはないさ
다레모 소노 테오 케가시타쿠와 나이사
누구도 그 손을 더럽히고 싶어하지는 않죠…

もし君がこの僕や誰かに噓をついても 君に見える眞實は
모시 키미가 코노 보쿠야 다레카니 우소오 츠이테모 키미니 미에루 신지츠와
만약에 그대가 나와 누군가에게 거짓말을 해도, 그대에게 보이는 진실은
噓じゃないんだろう? もう逃げないで君を消さないで
우소쟈나인다로- 모- 니게나이데 키미오 케사나이데
거짓이 아니겠죠? 이제 도망가지 말아요, 그대를 지우지 말아요…

想い出にふり返りなつかしむ事は 今じゃなくてもいいんだろう?
오모이데니 후리카에리 나츠카시무 코토와 이마쟈나쿠테모 이인다로-
추억을 회상하며, 그리워하는 건 지금 하지 않아도 괜찮겠죠?
轉んで擦りむいてまた立ち上がり 見えない明日を君はにらむ
코론데 스리무이테 마타 타치아가리 미에나이 아시타오 키미와 니라무
넘어져서 찰과상을 입어도, 다시 일어나 보이지 않는 내일을 그대는 바라보겠죠…

生まれた時からたくさんの サヨナラを僕達は
우마레타 토키카라 타쿠산노 사요나라오 보쿠타치와
태어난 때부터 많은 이별을 우리들은…
步き始めた淚と共に あの風の吹く場所まで…
아루키하지메타 나미다토 토모니 아노 카제노 후쿠 바쇼마데
눈물과 함께 그 바람이 부는 곳까지 걷기 시작했어요…

笑った顔を僕に見せて…
와랏타 카오오 보쿠니 미세테
웃는 얼굴을 내게 보여주세요…

いつか誰もがそこから旅立つよ サヨナラだけ殘して
이츠카 다레모가 소코카라 타비다츠요 사요나라다케 노코시테
언젠가 누구나가 그곳에서 이별을 남기고 여행을 떠날거에요
踏み出すのは本當に怖くて… uh uh uh
후미다스노와 혼토-니 코와쿠테
밖으로 나가는 건 정말로 무서워요…uh uh uh

 

 

가사출처 : KinKi Kids 다음까페 / 휴이♪님

자켓출처 : Johnny's net