KinKi Kids 26th single 「永遠に」
발매 : 07. 09. 12
초동 : 190,495
누적 :
<<Track List>>
■ 한정
M1:永遠に
M2:涙、ひとひら
M3:夢幻ノスタルジー
M4:永遠に (Backing Track)
■ 통상
M1:永遠に
M2:涙、ひとひら
M3:旅路 ~you’re my buddy.~
永遠に
作詩:Satomi 作曲:德永英明 編曲:CHOKKAKU
唄 : KinKi Kids
いま憶えば何気ない言葉で
이마오모에바나니게나이코토바데
지금 생각해보면 무심한 말로
傷つけた日は
키즈츠케타히와
상처를 준 날은
素直に謝ることさえ
스나오니아야마루코토사에
솔직하게 사과하는 것조차
何故か出来なかった
나제카데키나캇타
어쩐지 할 수 없었어
無駄に強がるたびにキミを
무다니츠요가루타비니키미오
쓸데없이 강한 척 할 때마다 널
いつも不安にさせてた
이츠모후안니사세테타
언제나 불안하게 했었지
こんな男ではあるけれど
콘나오토코데와아루케레도
이런 남자이긴 하지만
誰より アイシテイル
다레요리 아이시테이루
누구보다 사랑하고 있어
永遠にキミとふたりで
에이엔니키미토후타리데
영원히 너와 둘이서
挙を取りあいながら
테오토리아이나가라
손을 마주 잡고서
ゆっくりゆっくりでいいから
윳쿠리윳쿠리데이이카라
천천히 아주 천천히라도 좋으니까
焦らず 共に行こう
아세라즈 토모니유코-
서두르지 말고 함께 가자
見上げた空には幾千の星が
미아게타소라니와이쿠센노호시가
올려다 본 하늘엔 수천개의 별이
未来を照らしてる
아스오테라시테루
미래를 비추고 있어
いつからだろう恋から愛へと
이츠카라다로-코이카라아이에토
언제부터 일까 연애에서 사랑으로
変わっていったのは
카왓테잇타노와
변하기 시작한 건
季節外れの海でふたり
키세츠하즈레노우미데후타리
계절에 어울리지 않는 바다에서 우리 둘
傘もささず雨のなか
카사모사사즈아메노나카
우산도 쓰지 않은 채 빗속을
歩いた時に感じたんだ
아루이타토키니칸지탄다
걸었을 때에 느꼈어
この愛 守りたい…と
코노아이 마모리타이…토
이 사랑 지키고 싶다…고
永遠にキミとふたりで
에이엔니키미토후타리데
영원히 너와 둘이서
挙を取りあいながら
테오토리아이나가라
손을 마주 잡고서
これからも変わらぬ想い
코레카라모카와라누오모이
앞으로도 변치 않을 사랑
記憶に刻むたび
키오쿠니키자무타비
기억에 새길 때마다
心のなかでは幾千の星のように
코코로노나카데와이쿠센노호시노요-니
마음 속에선 수천개의 별처럼
瞬くよ
마타타쿠요
반짝일 거야
永遠にキミとふたりで
에이엔니키미토후타리데
영원히 너와 둘이서
挙を取りあいながら
테오토리아이나가라
손을 마주 잡고서
ゆっくりゆっくりでいいから
윳쿠리윳쿠리데이이카라
천천히 아주 천천히라도 좋으니까
焦らず 共に行こう
아세라즈 토모니유코-
서두르지 말고 함께 가자
ふたりのなかには幾千の星が
후타리노나카니와이쿠센노호시가
우리 둘 사이엔 수천개의 별이
生まれ瞬くよ
우마레마타타쿠요
태어나 반짝일 거야
キミとふたりで 永遠に…
키미토후타리데 에이엔니…
너와 둘이서 영원히…
涙、ひとひら
作詩・作曲:井手コウジ 編曲:鈴木雅也
Just get up, Just get up. Just get up, Don't give up, Believe you.
Without losing pure feelings.
Just get up, Just get up. Just get up, Don't give up, Believe you.
Without losing pure eyes.
As Time Goes By そう僕らを導くあのサーチライト
As Time Goes By 소-보쿠라오미치비쿠아노사-치라이토
As Time Goes By 그래 우리들을 이끄는 저 Searchlight
覚めたくないこのまま 光の方へ
사메타쿠나이코노마마 히카리노호-에
깨어나고 싶지 않아 이대로 빛을 향해
時間がただ続くように人生も続いてく
지칸가타다츠즈쿠요-니진세이모츠즈이테쿠
시간이 그저 계속되듯 인생도 계속되어 가지
見果てぬ明日の先へ
미하테누아스노사키에
못다 본 내일의 앞을 향해
明けない闇に脅え 誇りを無くしかけても
아케나이야미니오비에 호코리오나쿠시카케테모
날이 새지 않은 어둠이 무서워서 자존심을 잃어 가더라도
傷の数だけ強くなれる この夜から
키즈노카즈다케츠요쿠나레루 코노요루카라
상처의 수만큼 강해질 수 있어 이 밤부터
涙、ひとひら もう一度抱きしめて 還らない夢を
나미다、히토히라 모-이치도다키시메테 카에라나이유메오
눈물, 한방울 다시 한 번 안아 줘 되돌아오지 않을 꿈을
涙、ひとひら 哀しみを零して 汚れない瞳で
나미다、히토히라 카나시미오코보시테 케가레나이히토미데
눈물, 한방울 슬픔을 보여 줘 더러워지지 않은 눈으로
誰もが信じて誓うよ 無垢なままのMy Heart
다레모가신지테치카우요 무쿠나마마노My Heart
누구나가 믿고서 맹세해 티없는 그대로의 My Heart
Just get up, Just get up. Just get up, Don't give up, Believe you.
Without losing pure feelings.
Just get up, Just get up. Just get up, Don't give up, Believe you.
Without losing pure eyes.
We Can Go Now そう誰かが 諦めた夢達
We Can Go Now 소-다레카가 아키라메타유메타치
We Can Go Now 그래 누군가가 체념한 꿈들
集めたらもう一度 形にして
아츠메타라모-이치도 카타치니시테
모았다면 다시 한 번 실현시켜 봐
予感がただするままに この道を歩いてく
요칸가타다스루마마니 코노미치오아루이테쿠
그저 예감이 드는대로 이 길을 걸어가겠어
自分との約束で
지분토노야쿠소쿠데
나 자신과의 약속으로
厚い雲を撃ち抜く 願いの矢がなくても
아츠이쿠모오우치누쿠 네가이노야가나쿠테모
짙은 구름을 가로지르는 소원의 화살이 없어도
あの日見上げた空は今も焼きついてる
아노히미아게타소라와이마모야키츠이테루
그날 올려다 본 하늘은 지금도 잊혀지지 않아
涙、ひとひら 夜風に舞い上がれ 過ぎゆく季節よ
나미다、히토히라 요카제니마이아가레 스기유쿠키세츠요
눈물, 한방울 밤바람에 날아올라 스쳐가는 계절이여
涙、ひとひら 誰かを守るため それでも生きるよ
나미다、히토히라 다레카오마모루타메 소레테모이키루요
눈물, 한방울 누군가를 지키기 위해 그래도 살겠어
大地に足跡刻んで
다이치니아시아토키잔데
대지에 발자국을 새기며
心の奥に一粒残る ダイヤのように
코코로노오쿠니히토츠부노코루 다이야노요-니
마음 속에 하나 남은 다이아몬드처럼
色褪せぬまま 仄かに光る 希望の欠片
이로아세누마마 호노카니히카루 키보-노카케라
빛을 바래지 않은 채 아스라이 빛나는 희망 한 조각
涙、ひとひら もう一度抱きしめて 還らない夢を
나미다、히토히라 모-이치도다키시메테 카에라나이유메오
눈물, 한방울 다시 한 번 안아 줘 되돌아오지 않을 꿈을
涙、ひとひら 哀しみを零して 汚れない瞳で
나미다、히토히라 카나시미오코보시테 케가레나이히토미데
눈물, 한방울 슬픔을 보여 줘 더러워지지 않은 눈으로
誰もが信じて誓うよ 無垢なままのMy Heart
다레모가신지테치카우요 무쿠나마마노My Heart
누구나가 믿고서 맹세해 티없는 그대로의 My Heart
Just get up, Just get up. Just get up, Don't give up, Believe you.
Without losing pure feelings.
Just get up, Just get up. Just get up, Don't give up, Believe you.
Without losing pure eyes.
夢幻ノスタルジー
作詩:leonn 作曲:日比野裕史
編曲:中野雄太&日比野裕史
唄 : KinKi Kids
刹那に咲いて 風に舞い散る
세츠나니사이테 카제니마이치루
찰나에 피어서 바람에 흩날리는
儚い愛だと知りながらも
하카나이아이다토시리나가라모
덧없는 사랑인 걸 알면서도
記憶の欠片 抱きしめて今
키오쿠노카케라 다키시메테이마
기억의 한 조각을 끌어 안고서 지금
遠い思い出に彷徨う
토오이오모이데니사마요우
오래된 추억을 떠돌아
Ah 雨に濡れた横顔
Ah 아메니누레타요코가오
Ah 비에 젖은 옆모습
手を伸ばせば 淡く滲んで消える
테오토바세바 아와쿠니진데키에루
손을 뻗으니 아련히 번지며 사라져
「そう…。悪い夢を見たのさ。」
「소-…。와루이유메오미타노사。」
「그래…. 나쁜 꿈을 꾼 거야.」
繰り返すあの日のノスタルジー
쿠리카에스아노히노노스타루지-
되풀이되는 그 날의 향수
君の名を呼ぶ声は もう二度と届かない
키미노나오요부코에와 모-니도토토도카나이
너의 이름을 부르는 소리는 이제 더이상 닿지 않아
刹那に咲いて 風に舞い散る
세츠나니사이테 카제니마이치루
찰나에 피어서 바람에 흩날리는
儚い愛だと知りながらも
하카나이아이다토시리나가라모
덧없는 사랑인 걸 알면서도
記憶の欠片 抱きしめて今
키오쿠노카케라 다키시메테이마
기억의 한 조각을 끌어 안고서 지금
遠い思い出に彷徨う
토오이오모이데니사마요우
오래된 추억을 떠돌아
咲き誇れ 哀しみの花
사키호코레 카나시미노하나
활짝 피어나길 슬픔의 꽃이여
Ah 割れた鏡の向こう
Ah 와레타카가미노무코-
Ah 깨진 거울의 저편
愛しい面影微笑みかける
이토시이오모카게호호에미카케루
사랑스러운 모습에 미소짓기 시작해
「そう…。過去はキレイなモノさ。」
「소-…。카코와키레이나모노사。」
「그래…. 과거는 아름다운 거야.」
抜け出せない罪のモラトリアム
누케다세나이츠미노모라토리아무
벗어날 수 없는 죄의 모라토리엄
君に今逢えたなら もう二度と迷わない
키미니이마아에타나라 모-니도토마요와나이
널 지금 만날 수 있다면 이제 더이상 망설이지 않아
涙が故に 光り輝く
나미다가유에니 히카리카가야쿠
눈물 때문에 빛나는
皮肉な運命を秘めながらも
히니쿠나사다메오히메나가라모
짓궂은 운명을 숨기면서도
甘く香れば 心惹かれて
아마쿠카오레바 코코로히카레테
달콤한 향기가 나면 마음이 이끌려서
幻の影を誘う
마보로시노카게오이자나우
환영을 유혹하지
散り急げ 哀しみの花
치리이소게 카나시미노하나
서둘러 지길 슬픔의 꽃이여
君の名を呼ぶ声は もう二度と届かない
키미노나오요부코에와 모-니도토토도카나이
너의 이름을 부르는 소리는 이제 더이상 닿지 않아
刹那に咲いて 風に舞い散る
세츠나니사이테 카제니마이치루
찰나에 피어서 바람에 흩날리는
儚い愛だと知りながらも
하카나이아이다토시리나가라모
덧없는 사랑인 걸 알면서도
記憶の欠片 抱きしめて今
키오쿠노카케라 다키시메테이마
기억의 한 조각을 끌어 안고서 지금
遠い思い出に彷徨う
토오이오모이데니사마요우
오래된 추억을 떠돌아
涙が故に 光り輝く
나미다가유에니 히카리카가야쿠
눈물 때문에 빛나는
皮肉な運命を秘めながらも
히니쿠나사다메오히메나가라모
짓궂은 운명을 숨기면서도
甘く香れば 心惹かれて
아마쿠카오레바 코코로히카레테
달콤한 향기가 나면 마음이 이끌려서
幻の影を誘う
마보로시노카게오이자나우
환영을 유혹하지
散り急げ 哀しみの花
치리이소게 카나시미노하나
서둘러 지길 슬픔의 꽃이여
* 071009 수정
旅路~you’re my buddy.~
作詩:紅茉來鈴 作曲:斉藤英夫 編曲:U-SKE
唄 : KinKi Kids
あの時に あの場所で 僕ら
아노토키니 아노바쇼데 보쿠라
그때 그곳에서 우리들을
乗せた列車は静かに動きだして
노세타렛샤와시즈카니우고키다시테
태운 열차는 조용히 움직이기 시작해서
気がつけば 此処までやって来た
키가츠케바 코코마테얏테키타
정신이 들고 보니 여기까지 왔어
かけがえのない you're my buddy.
카케가에노나이 you're my buddy.
둘도 없는 you're my buddy.
初めて逢った日は どことなく
하지메테앗타히와 도코토나쿠
처음 만났던 날은 어딘지 모르게
ぎこちない笑顔を 付き合わせて
기코치나이에가오오 츠키아와세테
어색한 웃음을 마주하며
言葉を探しても 見つからず
코토바오사가시테모 미츠카라즈
할 말을 찾아봐도 찾지 못한 채
ただカラ回る時間だけ過ぎた
타다카라마와루지칸다케스기타
그저 겉도는 시간만 흘렀어
まさかこんな関係に なるなんて
마사카콘나칸케이니 나루난테
설마 이런 관계가 될 거라
あの日の僕らからは 想像なんてできず…
아노히노보쿠라카라와 소-조-난테데키즈…
그날의 우리들로선 상상조차 못한 채…
今となれば君の この距離が
이마토나레바키미노 코노쿄리가
지금은 너의 이 거리가
僕にとっては なんかイイ感じ
보쿠니톳테와 난카이이칸지
나에게 있어서는 왠지 좋은 느낌
あの時に あの日から きっと
아노토키니 아노히카라 킷토
그때 그날부터 분명히
この旅路を歩んでくことだって
코노타비지오아윤데쿠코토닷테
이 여행길을 걸어 갈 것이라
何もかも 全部決まってたんだ
나니모카모 젠부키맛테탄다
모두 다 정해져 있었던 거야
いついつまでも you're my buddy.
이츠이츠마데모 you're my buddy.
언제 언제까지나 you're my buddy.
細く長く伸びた このレールは
호소쿠나가쿠노비타 코노레-루와
가늘고 길게 뻗은 이 레일은
ぼくらをどんな旅路へ 誘ってくんだろう
보쿠라오돈나타비지에 사솟테쿤다로-
우리들을 어떤 여행길로 이끌어가는 걸까
不安もあるけれど 君となら
호안모아루케레도 키미토나라
불안하기도 하지만 너와 함께라면
乗り越えられる 自信があるんだ
노리코에라레루 지신가아룬다
뛰어넘을 자신이 있어
あの時に あの場所で 僕ら
아노토키니 아노바쇼데 보쿠라
그때 그곳에서 우리들을
乗せた列車は静かに動きだして
노세타렛샤와시즈카니우고키다시테
태운 열차는 조용히 움직이기 시작해서
気がつけば 此処までやって来た
키가츠케바 코코마테얏테키타
정신이 들고 보니 여기까지 왔어
かけがえのない you're my buddy.
카케가에노나이 you're my buddy.
둘도 없는 you're my buddy.
これからも いつまでも きっと
코레카라모 이츠마데모 킷토
앞으로도 언제까지나 분명히
この旅路は何処までも続く
코노타비지와도코마데모츠즈쿠
이 여행길은 끝없이 계속될 거야
くじけそうな時は 僕が君の
쿠지케소-나토키와 보쿠가키미노
좌절할 것 같을 땐 내가 너의
そばにいるから you're my buddy.
소바니이루카라 you're my buddy.
곁에 있을테니 you're my buddy.
あの時に あの場所で 僕ら
아노토키니 아노바쇼데 보쿠라
그때 그곳에서 우리들을
乗せた列車は静かに動きだして
노세타렛샤와시즈카니우고키다시테
태운 열차는 조용히 움직이기 시작해서
気がつけば 此処までやって来た
키가츠케바 코코마테얏테키타
정신이 들고 보니 여기까지 왔어
終わることのない you're my buddy.
오와루코토노나이 you're my buddy.
끝나지 않는 you're my buddy.
you're my buddy.
you're my buddy…
가사/독음/해석 : 요킹㉦
출처 : KinKi Kids 다음카페
'歌' 카테고리의 다른 글
[28th Single] (2009. 01. 28) KinKi Kids - 約束 (0) | 2009.10.22 |
---|---|
[27th Single] (2008. 08. 27) KinKi Kids - Secret Code (0) | 2009.10.22 |
[25th Single] (2007. 04. 25) KinKi Kids - BRAND NEW SONG (0) | 2009.10.22 |
[24th Single] (2006. 11. 29) KinKi Kids - Harmony of December (0) | 2009.10.22 |
[23th Single] (2006. 07. 26) KinKi Kids - 夏模樣 (0) | 2009.10.22 |