[27th Single] (2008. 08. 27) KinKi Kids - Secret Code

LoveKinki 2009. 10. 22. 15:43

 

 

-발매일-

2008.08.27

 

-Track List-

M1:Secret Code
M2:Fu Fu Fu
M3:strategie
M4:Secret Code ~KinKi you Live Version~
M3:ビターショコラ ※ 한정반 미수록
M4:Secret Code(Backing Track) ※ 한정반 미수록

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secret Code

작사:Satomi 작곡:井上日徳 편곡:井上日徳/堂島孝平

 

どこか冷めきっているキミの
도코카사메킷테이루키미노
어딘가 차가운 너의
瞳の奥に潜んでいるのは
메노오쿠니히손데이루노와
눈동자 속에 숨어 있는 건
見憶えのない
미오보에노나이
너무나도 낯선
終わった恋のカケラ
오왓타코이노카케라
끝나버린 사랑의 조각

 

パッと見の最初の印象は
팟토미노사이쇼노인쇼-와
딱 처음 봤을 때의 인상은
高飛車で上から目線
타카비샤데우에카라메센
카리스마 있고 내려다 보는 시선
ちょっと嫌な女
춋토이야나온나
약간 마음에 안 드는 여자
でも…勘違いだったみたい
데모…칸치가이닷타미타이
하지만…착각이었나 봐

 

見えそうで見えない
미에소-데미에나이
보일 듯 보이지 않는
キミの心のなか
키미노코코로노나카
너의 마음 속
過去は気にしない
카코와키니시나이
과거는 신경 쓰지 않는
タイプだけれど
타이푸다케레도
타입이지만

 

雁字搦めの愛だってイイ
간지가라메노아이닷테이이
구속된 사랑이어도 좋아
男心を本気にさせられた
코코로오혼키니사세라레타
내 마음을 진지하게 만들었어
秒針が進むほど
뵤-싱가스스무호도
초침이 빨라질수록
何故か不安になってゆく
나제카후안니낫테유쿠
왠지 불안해져

 

今夜このまま腕のなか
콩야코노마마우데노나카
오늘밤 이대로 내 품속에서
すべてを隠さず見せてくれ
스베테오카쿠사즈미세테쿠레
모든 걸 숨김없이 보여 줘
閉ざした 心の鍵は
토자시타 코코로노카기와
닫아 버린 마음의 열쇠는
どんな シークレットコード?
돈나 시-크렛토코-도?
어떤 시크릿 코드?

 

淋しげなキミの口元
사비시게나키미노쿠치모토
쓸쓸해 보이는 너의 입가
無理矢理 "笑う"…それがツライ
무리야리 "와라우"…소레가츠라이
억지로 "웃는"…그 모습이 괴로워
いったいどんな
잇타이돈나
도대체 어떤
愛をしてきたんだい?
아이오시테키탄다이?
사랑을 해온 거야?

 

心を閉ざしても
코코로오토자시테모
마음을 닫아 보아도
前には進めないよ
마에니와스스메나이요
앞으로는 나아갈 수 없어
過去もキズも全部
카코모키즈모젠부
과거도 상처도 모두
受け止めるから
우케토메루카라
받아 들일 테니까

 

雁字搦めの愛だから
간지가라메노아이다카라
구속된 사랑이니까
どんどん深みへハマってく
돈돈후카미에하맛테쿠
자꾸만 깊이 빠져들어 가
もし、キミがこの気持ち
모시、키미가코노키모치
만약, 네가 이 마음을
弄んだとしても
모테아손다토시테모
가지고 놀았다 해도

 

わざと罠へと飛び込んで
와자토와나에토토비콘데
일부러 덫에 뛰어들어
素直な気持ちを見せてやる
스나오나키모치오미세테야루
솔직한 마음을 보여 줄게
裸の笑顔を
하다카노에가오오
꾸밈없는 미소를
いつも見せて欲しいから
이츠모미세테호시이카라
언제나 보여 주길 바라니까

 

つめたい鍵穴を
츠메타이카기아나오
차가운 열쇠구멍을
そっとなぞるキミを
솟토나조루키미오
살며시 따라 그리는 널
やさしく抱きよせ
야사시쿠다키요세
부드럽게 끌어안고
熱いキスしよう
아츠이키스시요-
뜨거운 키스하자

 

雁字搦めの愛だってイイ
간지가라메노아이닷테이이
구속된 사랑이어도 좋아
男心を本気にさせられた
코코로오혼키니사세라레타
내 마음을 진지하게 만들었어
秒針が進むほど
뵤-싱가스스무호도
초침이 빨리질수록
キミをスキになってゆく
키미오스키니낫테유쿠
네가 좋아져

 

今夜このまま腕のなか
콩야코노마마우데노나카
오늘밤 이대로 내 품속에서
すべてを隠さず見せてくれ
스베테오카쿠사즈미세테쿠레
모든 걸 숨김없이 보여 줘
手にした 答えは
테니시타 코타에와
손에 넣은 해답은
愛へ続く シークレットコード
아이에츠즈쿠 시-크렛토코-도
사랑으로 이어지는 시크릿 코드

 

 

 

 

 

 

Fu Fu Fu

작사:村野直球 작곡:Figge Bostrom 편곡:CHOKKAKU

 

ネバ Give it up アサヒを浴びたら It's so all right ア・ウ・フゥ・フゥ・フー
네바 Give it up 아사히오아비타라 It's so all right 아・우・후-・후-・후-
네버 Give it up 아침 햇살을 받으면  It's so all right 아・우・후・후・후
Give it up また、気持ちがきらめく Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 마타、키모치가키라메쿠 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 또다시、마음이 반짝반짝 빛나 Give it up Give it up Give it up Baby

 

なにげなく振る舞っても
나니게나쿠후루맛테모
태연하게 행동해도
ぼくにだけはバレるよ
보쿠니다케와바레루요
나에게만큼은 다 들키지
いつも穴があくほど See your heart
이츠모아나가아쿠호도 See your heart
언제나 뚫어지게 See your heart

 

重い上着を脱いで Woman
오모이우와기오누이데 Woman
무거운 겉옷은 벗어던지고 Woman
胸 イッパイ スッテハイテ
무네 입파이 슷테하이테
가슴 가득 숨을 마시고 내뱉어 봐
次の季節 もう待ってる
츠기노키세츠 모-맛테루
다음 계절이 벌써 기다리고 있어

 

ネバ Give it up アサヒを浴びたら It's so all right ア・ウ・フゥ・フゥ・フー
네바 Give it up 아사히오아비타라 It's so all right 아・우・후-・후-・후-
네버 Give it up 아침 햇살을 받으면  It's so all right 아・우・후・후・후
Give it up また、気持ちがきらめく Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 마타、키모치가키라메쿠 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 또다시、마음이 반짝반짝 빛나 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up ネバ エバ 夢 願えば Daylight あ・ふ・ふ・れ・て
Give it up 네바 에바 유메 네가에바 Daylight 아・후・후・레・테
Give it up 네버 에버 꿈을 빌어 보면 Daylight 가・득・넘・치・고
Give it up さあ、次の旅に出よう It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 사-、츠기노타비니데요- It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 자, 다음 여행을 떠나자 It's all right It's all right It's all right Baby


未来は万華鏡のよぅ
미라이와망게쿄-노요-
미래는 만화경처럼
日々メキメキ Change to change そぅ
히비메키메키 Change to change 소-
매일 빨리빨리 Change to change 같아
変わることを 楽しんで
카와루코토오 타노신데
변하는 걸 즐겨 봐

 

ネバ Give it up 輝きだす風 It's so all right ア・ウ・フゥ・フゥ・フー
네바 Give it up 카가야키다스카제 It's so all right 아・우・후-・후-・후-
네버 Give it up 빛나기 시작하는 바람 It's so all right 아・우・후・후・후
Give it up ほら、時さえときめく Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 호라、토키사에토키메쿠 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 봐, 시간조차 두근거려 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up ネバ エバ 夢 想えば Future どんな・ふう・ふう・に
Give it up 네바 에바 유메 오모에바 Future 돈나・후-・후-・니
Give it up 네버 에버 꿈을 생각하면 Future 어・떤・식・으・로
Give it up 未来は待ってるだろう It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 미라이와맛테루다로- It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 미래는 기다리고 있을까 It's all right It's all right It's all right Baby

 

ネバ Give it up アサヒを浴びたら It's so all right ア・ウ・フゥ・フゥ・フー
네바 Give it up 아사히오아비타라 It's so all right 아・우・후-・후-・후-
네버 Give it up 아침 햇살을 받으면 It's so all right 아・우・후・후・후
Give it up また、気持ちがきらめく Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 마타、키모치가키라메쿠 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 또다시、마음이 반짝반짝 빛나 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up ネバ エバ 夢 願えば Daylight あ・ふ・ふ・れ・て
Give it up 네바 에바 유메 네가에바 Daylight 아・후・후・레・테
Give it up 네버 에버 꿈을 빌어 보면 Daylight 가・득・넘・치・고
Give it up さあ、次の旅に出よう It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 사-、츠기노타비니데요- It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 자, 다음 여행을 떠나자 It's all right It's all right It's all right Baby

 

ネバ Give it up 輝きだす風 It's so all right ア・ウ・フゥ・フゥ・フー
네바 Give it up 카가야키다스카제 It's so all right 아・우・후-・후-・후-
네버 Give it up 빛나기 시작하는 바람 It's so all right 아・우・후・후・후
Give it up ほら、時さえときめく Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 호라、토키사에토키메쿠 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up 봐, 시간조차 두근거려 Give it up Give it up Give it up Baby
Give it up ネバ エバ 夢 想えば Future どんな・ふう・ふう・に
Give it up 네바 에바 유메 오모에바 Future 돈나・후-・후-・니
Give it up 네버 에버 꿈을 생각하면 Future 어・떤・식・으・로
Give it up 未来は待ってるだろう It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 미라이와맛테루다로- It's all right It's all right It's all right Baby
Give it up 미래는 기다리고 있을까 It's all right It's all right It's all right Baby

 

 

 

 

 

 

 

 

strategie

작사:後藤秀美 작곡:大西克巳 편곡:鈴木雅也

 

乱れた姿も愛しくて 夢中でただ抱き合ってたね
미다레타스가타모이토시쿠테 무츄-데타다다키앗테타네
흐트러진 모습도 사랑스러워서 정신없이 그저 서로 껴안았었지
あの日の2人も嘘にして 薄情になってみても
아노히노후타리모우소니시테 하쿠죠-니낫테미테모
그날의 두사람도 거짓말로 하고 매정하게 해 봐도
もう戻れない 濡れた素肌 strategie
모-모도레나이 누레타스하다 strategie
이젠 돌이킬 수 없어 젖은 피부 strategie

 

すぐ傍にいるのに 不安隠せなくて
스구소바니이루노니 후안카쿠세나쿠테
바로 옆에 있는데 불안을 감추지 못하고
君の笑顔さえも maybe bad dream
키미노에가오사에모 maybe bad dream
너의 웃는 얼굴조차도 mabe bad dream
触れた手の温もり 耳に届く声は
후레타테노누쿠모리 미미니토도쿠코에와
스치는 손의 따스함 귀에 닿는 목소리는
遠い昔のこと? so sad story
토오이무카시노코토? so sad story
먼 옛날 일인지? so sad story

 

重なることのない その手を想う
카사나루코토노나이 소노테오오모우
포개질 리 없는 그 손을 생각해
君が望むなら もっと近づいて
키미가노조무나라 못토치카즈이테
네가 원한다면 좀더 다가가서

 

乱れた姿も愛しくて 夢中でただ抱き合ってたね
미다레타스가타모이토시쿠테 무츄-데타다다키앗테타네
흐트러진 모습도 사랑스러워서 정신없이 그저 서로 껴안았었지
あの日の2人も嘘にして 薄情になってみても
아노히노후타리모우소니시테 하쿠죠-니낫테미테모
그날의 두사람도 거짓말로 하고 매정하게 해 봐도
もう戻れない 濡れた素肌 strategie
모-모도레나이 누레타스하다 strategie
이젠 돌이킬 수 없어 젖은 피부 strategie

 

聞き慣れない言葉 何度も通り過ぎる
키키나레나이코토바 난도모토오리스기루
귀에 익숙하지 않은 말 몇 번이나 스쳐 지나가
君の幻影探し maybe faraway
키미노마보로시사가시 maybe faraway
너의 환상을 찾아 maybe faraway
焦る気持ちと意地 埋もれる恋の形
아세루키모치토이지 우모레루코이노카타치
초조한 마음과 욕심 숨겨진 사랑의 모습
誘う夢の中に disappear…
사소우유메노나카니 disappear…
유혹하는 꿈속으로 disappear…

 

もっと背伸びした愛 求めていい?
못토세노비시타아이 모토메테이이?
좀더 성숙된 사랑 요구해도 되니?
今日もまた 君に溺れてゆく
쿄-모마다 키미니오보레테유쿠
오늘도 역시 너에게 빠져들어 가

 

乱れた姿も愛しくて 夢中でただ抱き合ってたね
미다레타스가타모이토시쿠테 무츄-데타다다키앗테타네
흐트러진 모습도 사랑스러워서 정신없이 그저 서로 껴안았었지
消えゆくほどの瞬間の流れが 掠めて壊してゆく
키에유쿠호도노토키노나가레가 카스메테코와시테유쿠
사라져 갈 만큼 순간의 흐름이 스치듯 깨지고
もう戻れない 濡れた素肌 strategie
모-모도레나이 누레타스하다 strategie
이젠 돌이킬 수 없어 젖은 피부 strategie

 

微かに残った妖しさが 君がいることを伝えてる
카스카니노콧타아야시사가 키미가이루코토오츠타에테루
아련히 남은 매력이 네가 있다는 걸 전하고 있어
あの日の痛みは過去にして なかったことにしても
아노히노이타미와카코니시테 나캇타코토니시테모
그날의 아픔은 과거로 하고 없던 일로 하더라도
突き放したら 取り戻せるさ
츠키하나시타라 토리모도세루사
내버려 두면 다시 찾을 수 있을 거야

 

乱れた姿も愛しくて 夢中でただ抱き合ってたね
미다레타스가타모이토시쿠테 무츄-데타다다키앗테타네
흐트러진 모습도 사랑스러워서 정신없이 그저 서로 껴안았었지
消えゆくほどの瞬間の流れが 掠めて壊してゆく
키에유쿠호도노토키노나가레가 카스메테코와시테유쿠
사라져 갈 만큼 순간의 흐름이 스치듯 깨지고
もう戻れない 濡れた素肌 strategie
모-모도레나이 누레타스하다 strategie
이젠 돌이킬 수 없어 젖은 피부 strategie

 

 

 

 

 

ビターショコラ
작사:前田たかひろ 작곡:川崎里実 편곡:家原正樹

 

そっと覗き込む横顔は
솟토노조키코무요코가오와
몰래 들여다보는 옆모습은
まるで知らない人だね
마루데시라나이히토다네
마치 모르는 사람이네
すれちがってく他人みたいに
스레치갓테쿠타닌미타이니
지나가는 타인처럼
離れそう…
하나레소-…
떠날 것만 같아…

 

愛をたしかめる言葉ほど
아이오타시카메루코토바호도
사랑을 확인하는 말만큼
シラケさせるものはない
시라케사세루모노와나이
어색하게 만드는 건 없어
シアワセより外を歩いてる
시아와세요리소토오아루이테루
행복보다 겉을 맴도는
キミが悲しい
키미가카나시이
네가 안타까워

 

ほろ苦いくらいでイイ
호로니가이쿠라이데이이
씁쓸한 정도면 돼
甘い恋を笑ってた
아마이코이오와랏테타
달콤한 사랑을 비웃었었지
でもキミはちがってた
데모키미와치갓테타
하지만 넌 달랐어
やっと気づいたよ
얏토키즈이타요
이제서야 깨달았어

 

キミだけの甘いものになろう
키미다케노아마이모노니나로-
너만의 달콤한 초콜릿이 될 거야
ゆっくりと ゆっくりととろける
윳쿠리토 윳쿠리토토로케루
천천히 천천히 녹으며
クチビルから心へ届く
쿠치비루카라코코로에토도쿠
입술에서 마음에 와닿는
Like a chocolate…
キミだけの僕になろう
키미다케노보쿠니나로-
너만의 내가 될 거야

 

きっと僕の方が先だった
킷토보쿠노호-가사키닷다
분명히 내가 먼저였어
よそ見して歩きながら
요소미시테아루키나가라
못 본 척하고 걸으며
つないでいた手は永遠と
츠나이데이타테와에이엔토
잡고 있던 손은 영원할 거라
思い込んでた
오모이콘데타
믿었었어

 

恋は甘くはないのに
코이와아마쿠와나이노니
사랑은 달콤하지만은 않은데
キミという楽園の中で
키미토이우라쿠엔노나카데
너라고 하는 낙원 속에서
ずっと甘えてたのは
즛토아마에테타노와
계속 어리광을 부렸던 건
僕の方だね
보쿠노호-다네
나였지

 

言葉と心はつながらなくて
코토바토코코로와츠나가라나쿠테
말과 마음은 이어져 있지 않아서
まっすぐに正直になれない
맛스구니쇼-지키니나레나이
정직하게 솔직하게 있지 못 해
キミの事思うたび僕は
키미노코토오모우타비보쿠와
널 생각할 때마다 난
Like a chocolate…
陽だまりでとけるのに
히다마리데토케루노니
햇볕에 녹아버리는데

 

売れない詩人のように
우레나이시진노요-니
인기 없는 시인처럼
愛を語ればいいのか
아이오카타레바이이노카
사랑을 이야기해야 될까
それとも正直に
소레토모쇼-지키니
아니면 솔직하게
言えばいいのか…
이에바이이노카…
말해야 될까…

 

キミだけの甘いものになろう
키미다케노아마이모노니나로-
너만의 달콤한 초콜릿이 될 거야
やすらぐ思いをあげたい
야스라구오모이오아게타이
편안한 마음을 주고 싶어
クチビルから心へ届く
쿠치비루카라코코로에토도쿠
입술에서 마음에 와닿는
Like a chocolate…
甘いチョコになって
아마이쵸코니낫테
달콤한 초콜릿이 되어

 

何度も 何度も言おう
난도모 난도모이오-
몇 번이고 몇 번이고 말할 거야
愛してる 愛してるって言おう
아이시테루 아이시테룻테이오-
사랑한다고 사랑한다고 말할 거야
キミを甘い僕でくるんで
키미오아마이보쿠데쿠룬데
널 달콤한 나로 감싸서
Like a chocolate…
閉じ込めてはなさない
토지코메테하나사나이
가두고 놓지 않을래

 

 

 

가/독/해:요킹㉦
출처:KinKi Kids 다음카페